92 / LEYL - 1
Vel leyli izâ yagşâ.
Örteceği zaman geceye andolsun.
92 / LEYL - 2
Ven nehâri izâ tecellâ.
Ve tecelli edeceği (aydınlanmaya başlayacağı) an gündüze.
92 / LEYL - 3
Ve mâ halâkaz zekera vel unsâ.
Ve erkeği ve dişiyi yaratana (andolsun).
92 / LEYL - 4
İnne sa’yekum le şettâ.
Muhakkak ki sizin çalışmalarınız (çabalarınız) gerçekten dağınıktır (çeşit çeşittir).
92 / LEYL - 5
Fe emmâ men a’tâ vettekâ.
Fakat kim verdi (infâk etti) ve takva sahibi oldu ise.
92 / LEYL - 6
Ve saddeka bil husnâ.
Ve Hüsna'yı (Allah'ın Zat'ını görmeyi) tasdik etti ise.
92 / LEYL - 7
Fe senuyessiruhu lil yusrâ.
O zaman Biz ona, (Allah'ın Zat'ını kolayca görmesi) için kolaylık sağlayacağız.
92 / LEYL - 8
Ve emmâ men bahıle vestagnâ.
Ve fakat kim cimrilik etti ve kendini müstağni (hiçbir şeye muhtaç olmayan, zengin ve kendi kendine yeterli) gördü ise.
92 / LEYL - 9
Ve kezzebe bil husnâ.
Ve Hüsna'yı (Allah'ın Zat'ını görmeyi) yalanladı ise.
92 / LEYL - 10
Fe senuyessiruhu lil usrâ.
O taktirde Biz, ona zor olanı (kötü akıbete götüren yolu) kolaylaştıracağız.
92 / LEYL - 11
Ve mâ yugnî anhu mâluhû izâ tereddâ.
Ve helâk olduğu zaman, malı ona fayda vermez.
92 / LEYL - 12
İnne aleynâ lel hudâ.
Muhakkak ki hidayete erdirmek mutlaka Bize aittir.
92 / LEYL - 13
Ve inne lenâ lel âhırete vel ûlâ.
Ve muhakkak ki, evvel ve ahir elbette Bizimdir.
92 / LEYL - 14
Fe enzertukum nâren telezzâ.
İşte sizi yakıcılığı gittikçe artan bir ateşle uyardım.
92 / LEYL - 15
Lâ yaslâhâ illel eşkâ.
Ona çok şâkî olandan başkası yaslanmaz (atılmaz).
92 / LEYL - 16
Ellezî kezzebe ve tevellâ.
O ki (çok şâkî olan), (Hüsna'yı) yalanladı ve yüz çevirdi.
92 / LEYL - 17
Ve seyucennebuhel etkâ.
Çok takva sahibi olan ise ondan (narı telazzadan) uzaklaştırılacak.
92 / LEYL - 18
Ellezî yu’tî mâ lehu yetezekkâ.
O ki (en üst seviyede takva sahibi olan), malını verir, temizlenir.
92 / LEYL - 19
Ve mâ li ehadin indehu min ni'metin tuczâ.
Ve (takva sahiplerinin), bir kimseye (malını vermesi), O'nun (Allah'ın) katında, “bir ni'met karşılığı olsun” diye değildir.
92 / LEYL - 20
İllebtigâe vechi rabbihil a’lâ.
O sadece, Yüce Rabbinin Vechi'ni (Zat'ını) ibtiga etti (diledi).
92 / LEYL - 21
Ve le sevfe yerdâ.
Ve o, yakında mutlaka razı olacak.
|